Курсанты Сахалинского высшего морского училища показали свои навыки судовождения на радиолокационных тренажерах.

По легенде, которую для курсантов разработали преподаватели Сахалинского высшего морского училища и Морского образовательного центра, три экипажа будущих судоводителей должны провести свои контейнеровозы безаварийно по заданному маршруту в Токийском заливе, где одновременно с ними движутся еще более 100 судов.

— Это было итоговое занятие для наших четверокурсников, — говорит начальник отделения среднего профессионального образования Сергей Леонардович Богданов. – Полученные теоретические знания в этом году они уже трижды закрепляли работой на данных тренажерах. Правда, в этот раз задание было значительно усложненоприменением профессионального английского языка. Эта форма бинарных уроков, когда мы совмещаем в одном занятии несколько дисциплин, у нас в училище широко распространена, потому, что дает хорошие показатели.

Роль оператора службы управления движением судов в Токийском заливе взяла на себя преподаватель Ольга Николаевна Скальская. С курсантскими «экипажами» она ведет исключительно радиотелефонные переговоры, причем на английском языке.

— Наша задача, как преподавателей английского языка, — поясняет Ольга Николаевна, — состоит в том, чтобы, во-первых, проверить языковые знания курсантов в ситуации, приближенной к реальной. Во-вторых, закрепить их навык профессионального общения именно в режиме радиотелефонных переговоров.

Еще одна сложность этого занятия состояла в том, сотрудники Морского образовательного центра, виртуально управляя другими судами в Токийском заливе, то и дело создавали непредвиденные, а порой и аварийные ситуации, которые осложняли курсантам выполнение поставленных задач.
— Работать сегодня нам было и сложно, и интересно одновременно, — делится своими впечатлениями курсант Владимир Ранцин. – Ситуация на столько была приближена к реальной, что временами, аж дух захватывало. Вот именно в такие моменты осознаешь, как хорошо, когда преподаватели рядом. Они всегда подскажут и помогут. Но с другой стороны, мы сейчас получили возможность применить на только свои теоретические знания на практике, а главное – самостоятельно принимали решения.
По словам начальника отделения среднего профессионального образования Сергея Леонардовича Богданова все курсантские «экипажи» достойно справились с поставленными задачами.А значит, по факту сдачи государственных экзаменов, выпускники судоводительского отделения Сахалинского высшего морского училища смело могут назвать себя молодыми специалистами морской транспортной отрасли. Их знания и умения педагоги-наставники оценивают высоко.